本篇文章641字,讀完約2分鐘

根據(jù)英國《衛(wèi)報》3月20日的復(fù)印件,原題:中國現(xiàn)在有100多個人口超過百萬的城市

根據(jù)demographia的研究組織,世界人口第一大國目前有102個人口超過百萬的城市,未來十年這個數(shù)字可能會翻倍。 這表明中國城市化的規(guī)模驚人。 其中,中國政府積極鼓勵農(nóng)民移居城市發(fā)揮了重要意義。 中國確立了每年60%的人口住在城市的目標(biāo),現(xiàn)在是56.1%。 世界銀行估計,到2030年,中國有10億人,占該國人口的70%,居住在城鎮(zhèn)。 另一個因素是中國的中心向西移動,中國現(xiàn)在有119個比利物浦大的城市。 這是因?yàn)楣S從沿海批量遷移到內(nèi)陸地區(qū)尋找勞動力更便宜的城市。

近代中國歷史上從未有過這種向城市的轉(zhuǎn)變。 幾十年來,執(zhí)政黨一直試圖阻止農(nóng)民進(jìn)入城市。 現(xiàn)在,官員們承諾吸引農(nóng)民進(jìn)城,為他們提供城市戶口和更好的福利。 結(jié)果,各種規(guī)模的城市中心將大幅增加。 據(jù)麥肯錫咨詢企業(yè)估計,到2025年,中國將有221個個體人口至少百萬的城市。 另外,中國政府還計劃建設(shè)一個超級城市,將北京和鄰接的天津市和河北省串聯(lián)起來,京津冀的巨大城市人口超過1億,面積是韓國的兩倍。

對此,專家質(zhì)疑這些計算城市生活人口的做法的正確性。 要說為什么,那是因?yàn)橹袊某鞘泄茌犞鞘泻椭苓吔纪庖酝獾南喈?dāng)大的農(nóng)村地區(qū)。 中文中城市的“市”通常用于指副省級地區(qū)。 另一個問題是,中國的城市太大了,彼此很難分辨。 例如廣州有地鐵線蜿蜒延伸至鄰接的佛山市。 這是一個城市還是兩個城市? (作者本杰明·哈斯,日向譯)

(責(zé)任:孫丹)

標(biāo)題:“英媒:中國現(xiàn)有102個體口超百萬城市 2025年將達(dá)221個”

地址:http://www.kungfu-fish.com//myjj/35360.html