本篇文章830字,讀完約2分鐘

繆時文化創(chuàng)始人張志林宣布將在現(xiàn)場發(fā)售第四部原創(chuàng)音樂劇《月亮與六便士》。 供圖

中新網(wǎng)上海4月19日電(記者徐銀康玉湛)是日本著名的推理小說家,東野圭吾的代表作《解憂雜貨店》《白夜行》《黎明之街》近年來相繼被搬上中國戲劇舞臺,收獲了口碑和票房兩大豐收。 星文化繆時文化年度劇目發(fā)布會18日晚在上海舉行,東野圭吾的第四部直木獎候選作品《信》以中文版音樂劇的形式宣布將與中國觀眾見面。

【快訊】中文版音樂劇《信》在滬發(fā)布

東野圭吾音樂劇《信》的中文版也于當(dāng)天晚上在活動現(xiàn)場舉行了合同發(fā)表儀式。 供圖

音樂劇時文化每年重復(fù)一部原創(chuàng)音樂劇的理念,當(dāng)晚發(fā)表了第四部原創(chuàng)音樂劇《月亮與六便士》。 據(jù)悉,該劇改編自毛姆的同名小說,以法國印象派畫家保羅·高更的一生為素材,表現(xiàn)了天才、個性、物質(zhì)文明、現(xiàn)代婚姻家庭生活的矛盾,具有廣闊的生命視角。 該劇將于年7月30日至8月5日在上海虹橋藝術(shù)中心舉行首次公演。

【快訊】中文版音樂劇《信》在滬發(fā)布

年是中日和平友好條約締結(jié)40周年。 在今年的大戲中,東野圭吾還將在當(dāng)天晚上的活動現(xiàn)場發(fā)表音樂劇《信》的中文版合同,宣布正式引進《信》并制作中文版,東野圭吾作品也將再次以舞臺形式與中國觀眾見面。

活動現(xiàn)場大集合照片。 供圖

音樂劇版《信》是東野圭吾日本唯一授權(quán)制作的音樂劇作品,去年1月在日本東京首演,據(jù)說每年巡演依然滿座,口碑很高。 說一下為什么選擇東野圭吾的《信》這部作品進行中文版的制作,繆時文化的創(chuàng)始人張志林說,正因為作品本身的主題素材與眾不同,《信》是將東野圭吾最初的筆觸深入犯罪分子家族內(nèi)心的作品,跳過了類型、流派的結(jié)構(gòu)限制,

【快訊】中文版音樂劇《信》在滬發(fā)布

當(dāng)然,對于這個中文版的“信”的構(gòu)建,張志林直言不諱的壓力和挑戰(zhàn)不小。 如何讓大家聽得懂,同時聽得舒服,然后能進入故事中,進入人物角色中,并不困難。 同時它實際上有自己的標(biāo)準(zhǔn),你可以在固定的大框架束縛下打造自己的特色,用中文版表達,挑戰(zhàn),真的很大。

【快訊】中文版音樂劇《信》在滬發(fā)布

中文版《信》將于去年10月3日至7日在上海et會場舉行首次聯(lián)賽公演,12月的2次公演也已明確,據(jù)悉將開始全國巡演。

標(biāo)題:【快訊】中文版音樂劇《信》在滬發(fā)布

地址:http://www.kungfu-fish.com//myjy/22770.html