本篇文章1059字,讀完約3分鐘
圖為嘉賓分享意見之處。 鐘欣拍
中新網(wǎng)成都5月28日電(岳依桐)我家和圖書館距離很遠,每次借書都要坐很長的車。 近日,在成都某書店借書的市民陳晨告訴記者,成都開辟了公共圖書館和實體書店組合的城市閱讀空間后,可以在自己家附近的書店借書,非常方便。
記者在這家書店的城市閱讀空間里,每本書都裝滿了書架,每本書按復(fù)印件分類編號,書上有圖書館的標(biāo)簽、條形碼和紅色印章,市民可以到這里方便地借閱圖書。
今年4月,成都以實體書店為載體,建設(shè)了20個相似的城市閱讀空間。 成都圖書館為各城市的閱讀空間提供圖書,城市閱讀空間為網(wǎng)民提供公益性借閱服務(wù),與其他城市閱讀空間和公共圖書館提供借閱服務(wù)。 書店為網(wǎng)民提供20平方米以上、10個座位以上的場所,供人們閱覽。
28日,絲綢之路國際圖書館聯(lián)盟在成都正式成立,包括來自孟加拉、尼泊爾、保加利亞、泰國、越南等絲綢之路沿線國家的24個圖書館。 這是營造城市閱讀空間后,成都發(fā)生的另一件大事。
城市閱讀空間的構(gòu)建在中國還是第一個,但成都眾多書店與絲綢之路國際圖書館聯(lián)盟的成立,是否會使這種館店融合的新模式更大范圍、越來越多的時間惠及公共文化和閱讀服務(wù)的人群?
中國國家圖書館副館長孫一鋼指出,目前,社會各界跨境融合發(fā)展迅速,除博物館、文化館外,圖書館也發(fā)生了這種變化。 圖書館和書店的融合是非常好的模式,從目前成都的考試情況來看,前期的快速發(fā)展良好。 館中店、店中有館的獨特服務(wù),對公眾來說是一種享受文化的新體驗,這種模式在中國圖書館界已經(jīng)得到了認可,有著非常好的宣傳前景。
澳大利亞維多利亞州立圖書館館長kate torney表示,目前維多利亞州立圖書館共有272個公立圖書館分館,每年的參觀人數(shù)超過200萬人,成為世界上最繁忙的圖書館之一。 在與書店、社區(qū)的融合中,維多利亞州立圖書館不斷創(chuàng)新,融各年齡階段人群比較服務(wù)于一體。 成都作為文化古都,具有良好的文化氛圍,合理利用館店融合模式可以進一步促進大眾閱讀。
美國石溪大學(xué)全球圖書館計劃總監(jiān)、研究員黃柏樓氏表示,館店融合模式十分新奇,目前在美國非常少見。 亞馬遜等在部分圖書館設(shè)有書籍銷售處,但很少融合整個城市的資源,共同為社會大眾服務(wù)。
中國圖書館學(xué)會秘書長霍瑞娟表示,近年來相繼出臺的相關(guān)法律法規(guī),為館店融合的快速發(fā)展提供了堅實的法律保障,文化費已經(jīng)成為我國支出行業(yè)的熱點之一,全民閱讀的熱度持續(xù)上升,互聯(lián)網(wǎng)+時代, 運用現(xiàn)代化的技術(shù)手段,實現(xiàn)城市現(xiàn)有資源的整合,逐步發(fā)揮各融合主體的特點,可以全方位、高效地為網(wǎng)民服務(wù)。 (完)
標(biāo)題:【快訊】四川“館店融合”打造城市閱覽空間
地址:http://www.kungfu-fish.com//myjy/22345.html