本篇文章516字,讀完約1分鐘

新華社巴黎3月16日電(記者楊一苗)在正在舉辦的第39屆巴黎圖書(shū)沙龍上,來(lái)自中國(guó)的多語(yǔ)言一帶一路系列書(shū)籍受到眾多法國(guó)網(wǎng)民的關(guān)注。

此次參展的一帶主題圖書(shū)是中國(guó)展團(tuán)參展的重要復(fù)制品,包括外語(yǔ)出版社出版的一帶故事系列叢書(shū),是一部講述絲路沿線(xiàn)國(guó)家風(fēng)土人情的《絲路云譚》,以及一部介紹中國(guó)絲綢、莫高窟、唐代服裝等中國(guó)絲綢之路沿線(xiàn)人文風(fēng)貌的圖書(shū)。 這些書(shū)有中文、法語(yǔ)、英語(yǔ)等多語(yǔ)言版本。

【快訊】中國(guó)"一帶一路"主題圖書(shū)巴黎受關(guān)注

在中國(guó)展位上,巴黎第一大學(xué)的學(xué)生導(dǎo)游·; 利奧正在翻閱《絲綢之路云譚》。 她告訴記者,自己學(xué)了九年中文,從這本書(shū)里可以知道很多絲綢之路感興趣的故事。

根據(jù)法國(guó)文化部公布的數(shù)據(jù),中文多年來(lái)一直占據(jù)法語(yǔ)對(duì)外翻譯出版的首位,法國(guó)網(wǎng)民現(xiàn)在可以輕松閱讀法語(yǔ)版的《史記》、唐詩(shī)宋詞、現(xiàn)代小說(shuō)等中國(guó)作品。

參加巴黎圖書(shū)沙龍的中國(guó)出版代表團(tuán)劉孟淳表示,一帶的主題圖書(shū)已經(jīng)成為中國(guó)文化走出去的熱點(diǎn),以故事的形式一點(diǎn)一點(diǎn)地講述一帶人文交流、民心相通的書(shū)籍,備受海外網(wǎng)民歡迎。

中國(guó)駐法國(guó)大使館文化處公參李少平說(shuō),圖書(shū)出版已經(jīng)成為中法兩國(guó)文化交流最具活力的行業(yè)之一。

巴黎圖書(shū)沙龍是歐洲重要的圖書(shū)展覽活動(dòng)。 這次沙龍于15日至18日在巴黎凡爾賽門(mén)展覽中心舉行。

標(biāo)題:【快訊】中國(guó)"一帶一路"主題圖書(shū)巴黎受關(guān)注

地址:http://www.kungfu-fish.com//myjy/20028.html